Términos y condiciones

Términos y condiciones

§ 1 validez, definición de términos

(1) Beeskin GmbH, Inselstrasse 37, D-14129 Berlín, ID de ID de ID NO.: DE321903598, Tribunal de Registro Berlín Charlottenburg, Alemania (en adelante, "Nosotros" o "beeskin"). Funciona bajo el sitio web https: // beeskin.de tienda online. Los siguientes Términos y Condiciones Generales se aplican a todos los servicios entre nosotros y nuestros clientes (en adelante: "Cliente" o "usted") en su versión válida en el momento del pedido, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

(2) El "consumidor" a los efectos de estos Términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal para fines que predominan predominantemente ni su actividad profesional independiente. "Empresario" significa una persona física, una entidad legal o sociedad capaz de realizar una transacción legal en la búsqueda de su actividad profesional comercial o independiente, por lo que una asociación legal es una asociación con la capacidad de adquirir derechos y pasivos,

§ 2 Conclusión de los contratos, almacenamiento del texto del contrato.

(1) Las siguientes disposiciones con respecto a la conclusión del contrato se aplican a las órdenes a través de nuestra tienda en línea en https://beeskin.de.

(2) Nuestras presentaciones de productos en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para concluir un contrato.

(3) Las siguientes reglas se aplican a la recepción de un pedido en nuestra tienda en línea: el cliente realiza una oferta de contrato vinculante al pasar con éxito el procedimiento de pedido previsto en nuestra tienda en línea. El pedido se realiza en los siguientes pasos:

Selección del producto deseado,
Agregue los productos haciendo clic en el botón apropiado (por ejemplo, "Agregar al carrito", "a la bolsa" o similar),
Comprobando los detalles en el carrito de compras,
Llamando a la descripción general del pedido haciendo clic en el botón correspondiente (por ejemplo, continúe con el pago "," Continuar para pagar "," para ordenar la vista general "o similar),
Entrada / verificación de la dirección y los datos de contacto, elección del método de pago, la confirmación de los términos y condiciones y la política de cancelación,
Finalización del pedido presionando el botón "Ordene ahora por una tarifa". Esto representa su orden de unión.
El contrato se concluye enviándonos una confirmación de pedido de nosotros dentro de los tres días hábiles a la dirección de correo electrónico especificada.
(4) En el caso de la conclusión del contrato viene con Beeskin GmbH, Inselstrasse 37, D-14129 Berlín, ID de IVA: DE321903598, Corte de registro Berlín Charlottenburg, Alemania.

(5) Antes de realizar el pedido, los datos del contrato se pueden imprimir o guardarse electrónicamente a través de la función de impresión del navegador. El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la conclusión del contrato, en particular los datos del pedido, los términos y condiciones y la política de cancelación, se realizan por correo electrónico después de que usted haya sido activado el pedido, Parcialmente automatizado. No guardamos el texto del contrato después de la conclusión del contrato.

(6) Los errores de entrada se pueden corregir por medio de las funciones habituales del teclado, el mouse y el navegador (por ejemplo, el botón Atrás «del navegador). También puede corregir esto al cancelar el proceso de pedido con anticipación, cerrando la ventana del navegador y repitiendo el proceso.

(7) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la conclusión del contrato se automatiza parcialmente por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporcione es correcta, que la recepción de los correos electrónicos se garantiza técnicamente y, en particular, que ningún filtro de spam evite esto.

§ 3 Tema del contrato y características esenciales de los productos.

(1) El tema de nuestra tienda en línea es: la venta de bienes. Los bienes concretos ofrecidos se pueden encontrar en nuestras páginas de artículos.
(2) Las características principales de las mercancías se pueden encontrar en la descripción del artículo.

(3) La venta de productos digitales estará sujeta a las restricciones evidentes a partir de la descripción de producto o de otra manera resultan de las circunstancias, en particular, a hardware y / o requisitos de software para el entorno de destino. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, el objeto del contrato es sólo el uso privado y comercial de los productos sin el derecho de reventa o sublicencia.

§ 4 precios, gastos de envío y entrega

(1) Los precios indicados en las ofertas respectivas, así como los gastos de envío son precios finales e incluyen todos los componentes del precio, incluyendo todos los impuestos aplicables.

(2) El precio de compra respectiva debe ser pagado antes de la entrega del producto (pago por adelantado), a menos que ofrezcamos explícitamente la compra a cuenta. Los métodos de pago disponibles se muestran en una tecla correspondiente designado en la tienda en línea o en la respectiva oferta. A menos que se indique lo contrario en los métodos de pago individuales, los derechos de pago son exigibles inmediatamente.

(3) Además de los precios de cotización, gastos de envío pueden solicitar la entrega de productos, a menos que el artículo correspondiente se muestra como de forma gratuita. Los gastos de envío serán comunicadas claramente a que en las ofertas, en su caso, en el sistema de carrito de la compra y en el resumen del pedido.

(4) Todos los productos que se ofrecen son, salvo que se indique claramente lo contrario en la descripción del producto, listo para su envío inmediato (el tiempo de entrega: 2-4 días después del recibo de pago).

(5) que realizamos entregas: El continente Euoprean. Por favor refiérase a la lista de países dentro de la sección de embarque.

§ 5 Derecho de retención, la retención del título

(1) Sólo se puede ejercer un derecho de retención si se refiere a las reclamaciones de la misma relación contractual.

(2) La mercancía es de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.

§ 6 Derecho de Retiro

Como consumidor, usted tiene un derecho de desistimiento. Esto se basa en nuestra política de cancelación.

§ 7 Responsabilidad

(1) Con las siguientes excepciones, nuestra responsabilidad por incumplimiento de obligaciones contractuales y de responsabilidad civil se limita a la negligencia o intención bruto.

(2) Nuestra responsabilidad por negligencia leve en el caso de lesiones a la vida, la integridad física, la salud o el incumplimiento de una obligación contractual, sin limitaciones. Si estamos en mora debido a negligencia leve, si el rendimiento se ha convertido en imposible o si hemos violado una obligación contractual, la responsabilidad por daños a la propiedad y pérdidas económicas atribuibles al mismo se limita a los daños contractualmente previsible. Una obligación contractual esencial es uno cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato, en primer lugar, cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución de la finalidad del contrato y en el cumplimiento con el que se puede confiar con regularidad. Esto incluye, en particular, tenemos la obligación de actuar y el rendimiento del servicio por contrato adeudado, que se describe en el § 3.

§ idioma 8 Contrato

El lenguaje del contrato es alemán e Inglés.

§ 9 Garantía

(1) La garantía se rige por las disposiciones legales.

(2) En lo que respecta a los empresarios, el período de garantía para productos entregados es de 12 meses.

(3) Como consumidor, se le solicita que revise el producto / productos digitales o los servicios prestados inmediatamente al cumplimiento del contrato esté completo, defectos evidentes y daños durante el transporte y para nosotros y el promotor de la carga de las quejas como notificar a la brevedad posible . Si usted no cumple con esto, esto por supuesto no tiene efecto sobre los derechos de garantía legales.

§ 10 Disposiciones finales

se aplica (1) la ley alemana. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica sólo en la medida en que no se quite la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del Estado del consumidor es residencia habitual (principio favorable).

(2) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas de manera explícita no se aplican.

(3) Si el cliente es un comerciante, una entidad legal en virtud del derecho público o un fondo especial bajo el derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surgen de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio del proveedor.

A partir del 02/2020